Interpretation
There are three types of interpretation to choose from: Consecutive, Simultaneous Whispering, Simultaneous Booth-Type.
- Consecutive interpretation means that there is just one interpreter in the event and the interpreter is not situated inside a booth. This rate is applicable to small business meetings or interviews with a maximum of 5 persons involved.
- Simultaneous Whispering is an interpreting method whereby the interpreter is positioned right next to one or two participants and whispers the interpretation of the speech immediately (practically simultaneously.)
- Simultaneous Booth-Type interpretation works for large, live events or conferences. This requires two interpreters in a sound-proof booth who speaks into a microphone, while clearly seeing and hearing the source-language speaker via earphones.
We provide the following interpretation services:
ENGLISH – FRENCH | FRENCH – ENGLISH | ENGLISH - FILIPINO | FILIPINO - ENGLISH
Minimum Cost of Interpretation:
Type of Event | Usual Type of Interpretation | Rate | No. of Interpreter |
---|---|---|---|
Business Meeting with 1 to 5 persons | Consecutive | PHP 9,600 per 3 hours | 1 |
Simultaneous Interview | Simultaneous Whispering | PHP 14,400 per 3 hours | 1 |
Business Meeting with more than 5 persons | Simultaneous Whispering | PHP 14,400 per 3 hours | 1 |
Seminars or Conferences | Simultaneous Booth-Type | PHP 28,800 per 3 hours | 2 |
Every additional hour (at least 15 minutes excess) to a session shall be charged to the client: PHP 2,450.00 for consecutive; PHP6,400.00 for simultaneous whispering; PHP12,800.00 for simultaneous booth-type interpretation. The final number of hours of interpretation is according to the actual event program. Food, drinks, transportation, and accommodation are provided by the client.
To get a quotation, please submit the following information at least 1 month prior to the event.
B. The second way of getting a quotation is to email translation@alliance.ph.
Contact
Leila Gabriel
Tel (+632) 8895 7585
Fax (+632) 8899 3654
Email translation@alliance.ph
Address
209 Nicanor Garcia St. Bel-Air II, Makati City, 1209
Philippines Website: www.alliance.ph
(A.) The client shall be charged per session of interpretation. The minimum rate of 1 session is equivalent to 3 hours or less, with a mid-session break of 15 minutes. In case of two or more consecutive sessions, the interpreter/s will have a 90-minute lunch break.
- 6 hours including a 90-minute lunch break (8AM to 2PM or 9AM to 3PM) = 2 sessions
- 8 hours including a 90-minute lunch break (8AM to 5PM or 9AM to 6PM) = 3 sessions
(B.) Every additional hour (at least 15 minute excess) to a session shall be charged to the client:
- PHP 1,600.00 for consecutive interpretation
- PHP 4,200.00 for simultaneous whispering
- PHP 8,400.00 for simultaneous booth-type interpretation
(C.) The final number of hours of interpretation is according to the actual event program.
(D.) Interpretation requests, schedule and/or location changes and cancellations must be done 2 weeks before the set session date. In case the client fails to cancel in time, he will be charged for the dates requested for the interpreter’s service.
(E.) The client shall provide:
- Any necessary document or material for the interpreter to better understand the topic to be discussed during the event.
- Beverages during the session and meals when there is more than one session
- Transportation and accommodation for the interpreter
(F.) Payment can be done via cash, credit card, or check to the order of Alliance Française of Manila, Inc. At least 60% of the total charge must be settled upon signing this Agreement. The balance shall be paid to AFM or the interpreter upon completion of the job. All local/international bank charges, if any, shall be shouldered by the client.
(G.) The rights and obligations of Alliance Française de Manille are strictly limited to the terms and conditions of this agreement. Both parties bond themselves to respect any additional conditions not stipulated, provided however that the said conditions were agreed upon by both parties in writing.
- What is Interpretation?
Interpretation refers to the explanation of an idea or concept from one language to another. This process requires an official interpreter who understands and has an in-depth knowledge of both languages. Such a process is mainly verbal. - Who needs Interpretation?
- People who have a meeting with French-speaking business partners.
- Organizations which seminars or conferences accommodate French-speaking participants or audience.
- French-speaking politicians or dignitaries who have interviews in the Philippines.
- What events need interpretation?
Any event which requires both the English and the French languages need interpretation.The usual subjects that we encounter in seminars or conferences are on the environment and climate change, humanitarian concerns, educational conferences on ecologic economy and others. The interpreters do not hold their personal points of view on any topic given by the client. They understand their role is merely as a communication channel. - What languages does AFM interpret?
We provide the following interpretation services: ENGLISH – FRENCH | FRENCH – ENGLISH | ENGLISH - FILIPINO | FILIPINO - ENGLISH - If there were more than 10 people in the event, how much will it cost?
If there were more than 10 people in the event, the cost would be PHP 18,900.00 per 3 hours. - If there were less than 10 people in the event, how much will it cost?
If there were less than 10 people in the event, the cost would be PHP 9,450.00 per 3 hours. - How much do I pay for the interpretation?
See the prices in this page above. - How are the hours counted in the interpretation?
The hours are counted per session. One session is equivalent to 3 hours or less of interpretation service. Every additional hour (at least 15 minute excess) to a session shall be charged to the client:- PHP 1,600.00 for consecutive interpretation
- PHP 4,200.00 for simultaneous whispering interpretation
- PHP 8,400.00 for simultaneous booth-type interpretation
- Are your interpreters French?
Yes, we have French, Canadian, and Filipino interpreters. - Do I need to deposit to confirm the service?
Yes, we require at least 60% payment of the estimated price provided in the quotation request to confirm the job order.