Interpretation
There are three types of interpretation: Consecutive, Simultaneous Whispering, Simultaneous Booth-Type.
- In consecutive interpretation, the interpreter listens to a portion of the speech and then provides the translation after the speaker pauses. This is ideal for small business meetings or interviews, typically involving up to 5 participants.
- In simultaneous whispering, the interpreter is next to one or two participants and whispers the interpretation in real time, with minimal delay.
- Simultaneous Booth-Type interpretation is used for large events or conferences. Two interpreters work in a soundproof booth, listening to the speaker through earphones and speaking into microphones. The interpretation is broadcasted in real-time to the audience via headsets.
We provide the following interpretation services:
ENGLISH – FRENCH | FRENCH – ENGLISH | ENGLISH - FILIPINO | FILIPINO - ENGLISH
Minimum Cost of Interpretation:
Type of Event | Usual Type of Interpretation | Rate | No. of Interpreter |
---|---|---|---|
Business Meeting with 1 to 5 persons | Consecutive | PHP 10,280 per 3 hours | 1 |
Simultaneous Interview | Simultaneous Whispering | PHP 15,400 per 3 hours | 1 |
Business Meeting with more than 5 persons | Simultaneous Whispering | PHP 15,400 per 3 hours | 1 |
Seminars or Conferences | Simultaneous Booth-Type | PHP 30,820 per 3 hours | 2 |
Every additional hour (at least 15 minutes excess) to a session shall be charged to the client: PHP 2,630 for consecutive; PHP 6,850 for simultaneous whispering; PHP 13,700 for simultaneous booth-type interpretation. The final number of hours of interpretation is based on the actual event program. Food, drinks, transportation, and accommodation are to be by the client.
To get a quotation, please submit the following information at least 1 month prior to the event.
B. The second way of getting a quotation is to email translation@alliance.ph.
Contact
Leila Gabriel
Tel (+632) 8895 7585
Email translation@alliance.ph
Address
209 Nicanor Garcia St. Bel-Air II, Makati City, 1209
Philippines
A. Session and Hourly Charges:
- Minimum Rate: Each session is charged for a minimum of 3 hours or less, with a 15-minute mid-session break.
- Consecutive Sessions: In case of two or more consecutive sessions, the interpreter/s will have a 90-minute lunch break.
- Additional Hour Charges: Every additional hour (at least 15 minutes over the scheduled time) will incur the following fees:
- Consecutive Interpretation: PHP 2,630 per additional hour
- Simultaneous Whispering: PHP 6,850 per additional hour
- Simultaneous Booth-Type Interpretation: PHP 13,700 per additional hour
B. Final Duration:
The final number of hours will be based on the actual event program.
C. Cancellations and Changes:
- Cancellation/Change Notice: Any requests for changes in schedule, location or cancellation must be made at least 2 weeks before the scheduled date.
- If the client fails to provide adequate notice, they will be charged for the requested interpreter service dates.
D. Client Responsibilities:
The client shall provide:
- Documents or materials necessary for the interpreter to understand the event’s content.
- Beverages during the session and meals if there are multiple sessions.
- Transportation and accommodation for the interpreter.
E. Payment Terms:
- Payment methods include cash, credit card, or check (payable to Alliance Française of Manila, Inc.).
- 75% of the total estimation is due upon signing the agreement.
- The remaining balance should be paid either to the AFM or directly to the interpreter upon completion of the service.
- Bank Charges: Any local or international bank charges must be covered by the client.
F. Rights and Obligations:
- The rights and obligations of the Alliance Française de Manille are strictly defined by the terms and conditions of this agreement.
- Any additional conditions, if agreed upon by both parties in writing, will be incorporated into the agreement.
- What is Interpretation?
Interpretation involves translating ideas or concepts from one language to another, primarily through verbal means. An official interpreter with in-depth knowledge of both languages is required for accurate communication. - Who needs Interpretation?
- Individuals having meetings with French-speaking business partners.
- Organizations hosting seminars or conferences with French-speaking participants.
- French-speaking politicians or dignitaries attending interviews in the Philippines.
- What events need interpretation?
Interpretation is needed for any event involving both English and French languages. The common topics for seminars or conferences include environment and climate change, humanitarian issues, educational meetings and others. The interpreters only facilitate communication without expressing their personal views on the topics. - What languages does AFM interpret?
We provide the following interpretation services:- ENGLISH – FRENCH
- FRENCH – ENGLISH
- ENGLISH - FILIPINO
- FILIPINO - ENGLISH
- How much will it cost if there are more than 10 people?
For events with more than 10 participants, the cost is PHP 30,820 for 3 hours of interpretation. - How much will it cost if there are less than 10 people?
For events with fewer than 10 participants, the cost is PHP 15,400 for 3 hours of interpretation. - How much do I pay for the interpretation?
Please refer to the pricing section above for the rates of interpretation services. - How are the hours counted in the interpretation?
Interpretation is billed per session, with each session being 3 hours or less. Additional hours (at least 15 minutes over the scheduled time) will incur:- PHP 2,630 for consecutive interpretation
- PHP 6,850 for simultaneous whispering
- PHP 13,700 for simultaneous booth-type interpretation
- Are your interpreters French?
Yes, our team includes French, Canadian, and Filipino interpreters. - Do I need to deposit to confirm the service?
Yes, a 75% deposit of the total estimated cost is required to confirm the job order. The balance will be due after the completion of the event.